sábado, marzo 14, 2009

Seher+Mr Kone: Clases

Como les comentaba en un anterior post, desde hace un par de meses Seher y yo estamos compartiendo los jueves para que le pase algunos tips de ilustración. Pero hoy sábado le toco el turno a él de enseñarme un poco del trabajo con latas, es una experiencia completamente nueva para mi.  Aún recuerdo cuando hace un ya bastantes años, como 4 o 5, en una amena charla por las calles de la ciudad, le comentaba al buen Dr. Alderete, (quien acababa de pintar un mural de una tienda) el interés por pintar en las calles mis monos. Tuvieron que pasar bastantes años antes de que pudiera tener esta oportunidad de que alguien me enseñara. Con toda sinceridad no es algo sencillo, sobre todo cuando se trata de mantener el grosor de la línea sin que se salpique y escurra, el matener la presión y sobre todo visualizar en tamaños grandes.
Ahora con lo que me enseño Seher, espero poder utilizar esta técnica para proyectos que tengo a futuro, se que no es sencillo y que mucho menos voy a estar pintando de manera clandestina en las calles, pero de igual manera tengo planeado poder regresar a trabajar con mis acrílicos y mis pinceles, en formatos mas grandes.
Muchas gracias por los tips Seher, espero verte el próximo jueves acá en tu casa.

As I commented in a previous post from a couple of months ago and I are sharing
"Seher" Thursday to pass him some tips of illustration. But today it was the turn Saturday to teach him a bit of work with cans, it is an entirely new experience for me. I still remember when some years already, like 4 or 5, in a pleasant chat in the streets of the city, he said to the good "Dr.Alderete", (who had just painted a mural of a tent) interest in painting my street monkeys. It took many years before he could take this opportunity to have someone teach me. Quite frankly it is not easy, especially when it comes to maintaining the thickness of the line without the splattering and drain the pressure and maintain and display especially in large sizes.
Now with what I teach
"Seher", I hope to use this technique for future projects that I have is that it is not easy and that much less I will be painting in a clandestine manner in the streets, but just as I plan to return to work with my acrylics and my brushes in larger formats.
Thank you very much for the tips
"Seher", I hope to see you here next Thursday at home.

Seher "木を共有している。しかし、今日は土曜日に彼の缶で作業を少し教えていた、それは私にとって全く新しい体験です。私はまだいくつかの年の時にはすでに、 4または5のような、楽しい街の通りで、チャットで、彼は良い" Dr.Alderete " 、 (一人だけのテントの壁に塗装している)の絵画に興味を覚えて私のサルの通り。前に誰か教えている彼はこの機会になることは長い年月がかかった。率直に言って、簡単ではないときは、特にラインの厚さを維持するためには、飛び散ることなくて、大型サイズを中心に、圧力を維持し、表示ドレイン。
" Seher " 、私は将来のプロジェクトは、私がこのテクニックを使用するように期待して何を教えるとそれくらいの絵の通りにされる秘密の方法では、容易ではないが、同じように私は計画を返還することです私のアクリルと大きい形式で自分のブラシで動作するように。
" Seherいただきありがとうございます次木家にはここを参照してください。

“ Seher ”和我共享星期四得到一些提示通过例证。但是,今天是星期六又教他一些与罐,它是一个全新的经验,对我来说。我还记得一些年了,像4个或5个,在愉快的聊天中的街道,他说安达卢西亚良好Dr.Alderete “ (谁刚刚画壁画的商店)需要绘画我的猴子在街头。它花了很多年之前,他可以借此机会,有人教我。坦白说这是不容易的,特别是在保持厚度的线没有splattering和流失的压力,保持和显示特别是在大尺寸。
“ Seher ” ,我希望利用这一技术,未来的项目,我是,它是不容易的,而且少得多,我将画在一个秘密的方式,在街道,但正如我打算返回与我国腈纶和我的画笔在较大的格式。
“ Seher ” ,我希望能在这里看到你在下周四在家里。

1 comentario:

Seher dijo...

gracias a ti master la neta es que te la sabes de todas todas!
saludos compadrito y alsita las maletas que nos vamos a Queretaro